And now, since the therapy is kaput, what use are you to him except for sex?
E adesso che la sua terapia è kaput, per cosa gli servi se non per il sesso?
The gene therapy is only effective in 48% of recipients.
La gene terapia funziona soltanto sul 48% degli individui.
I don't know if this kind of therapy is working for me.
Non lo so se questo tipo di terapia sta funzionando con me.
I know you think therapy is like witchcraft, but you might consider it.
ma forse è il caso di farci un pensiero.
Oh, sleep therapy is more of an art than a science.
Oh, la terapia del sonno e' piu' un'arte che una scienza.
Electroshock therapy is the only way to erase his memories of Amy and stop the brain's chemical attack on the heart.
L'elettroshockterapia e' l'unico modo per cancellare i suoi ricordi di Amy e fermare l'attacco chimico del cervello al cuore.
Yeah, but this therapy is called "How to Learn to Live Apart."
Sì, ma la terapia si chiama "Come imparare a vivere separati".
I don't think your new-age golf therapy is gonna work on Vince, Pat.
Non credo che la tua terapia new-age del golf funzionera' con Vince, Pat.
Effective gene therapy is hardly contingent on having flawless DNA.
Una terapia genetica difficilmente risulta efficace lavorando su un DNA perfetto.
Symptomatic, supportive therapy is recommended consisting of administration of gastrointestinal protective agents and infusion of isotonic saline.
E’ consigliata una terapia di supporto sintomatica, consistente nella somministrazione di gastroprotettori e nell’infusione di soluzioni saline isotoniche.
Therapy is clearly more comfortable in comparison to an ester like propionate, which requires a much more frequent dosage schedule.
La terapia è chiaramente più comodo rispetto ad un estere come propionato, che richiede uno schema di dosaggio molto più frequenti.
Therapy is an acquired taste which I have yet to acquire.
Il gusto per la terapia si acquisisce col tempo. Io devo ancora arrivarci, ma...
Group therapy is starting in five minutes.
La terapia di gruppo comincerà tra cinque minuti.
Radiation therapy is a cancer treatment that uses high-energy x-rays or other types of radiation to kill cancer cells.
La radioterapia è un trattamento del cancro che utilizza ad alta energia raggi X o altri tipi di radiazioni per uccidere le cellule tumorali.
The duration of the course of therapy is determined individually.
La durata del corso di terapia è determinata singolarmente.
Plasma therapy is a cosmetological procedure performed with the help of injections.
La terapia al plasma è una procedura cosmetica eseguita con l'aiuto di iniezioni.
Because the goal of therapy is not to act normal, it's to be normal.
Perché l'obiettivo della psicoterapia non è agire normalmente, è essere normale.
Well, I'd have to check with my lawyer, but I don't think retail therapy is a viable legal strategy.
Dovro' controllare con il mio avvocato, ma non credo che la shopping-terapia sia una strategia legale valida.
Therapy is a process, but I am impressed with your daughter's improvement.
La terapia e' un processo, ma vostra figlia e' migliorata moltissimo.
I said the therapy is working.
Ho detto che la terapia funziona
Therapy is p-p-painful, but it's working.
La fisioterapia e' dolorosa, ma sta funzionando.
Even if we pinpoint the genetic cause, a therapy is months away, at best.
Anche se identificassimo le cause genetiche, servirebbero mesi per sviluppare una terapia, nell'ipotesi migliore.
Eight years of therapy is working out beautifully.
8 anni di terapia funzionano alla grande.
Electroshock therapy is a common procedure for mood and behavior alteration.
La terapia elettroconvulsivante è una procedura comune nell'alterazione dell'umore e del comportamento.
But typically, if the therapy is done properly and with great care, then no.
Ma solitamente, se la terapia viene eseguita nel modo giusto, e con estrema cautela... Allora no.
Therapy is nothing more than a process of self-discovery.
La terapia... non è altro che un processo di scoperta di sé stessi.
He won't go because he thinks therapy is a waste of time.
Lui non ci va perché pensa che l'analisi non serve a niente.
Actually, first rule of therapy is no wine, but I'm gonna change that.
In realta' la prima regola della terapia e' "non mentire", ma la cambiero'.
No, no, I'm going to prove to her that therapy is valid.
No, no! Le dimostrero' che la terapia e' valida.
Maybe therapy is just smoke and mirrors that won't hold up in the long run.
Forse la terapia e' solo fumo e specchi, non resistera' alla lunga distanza.
It's peppered with racism, but therapy is a marathon, not a sprint.
Con una manciata di razzismo... ma la terapia è una maratona, non uno scatto.
One of the aims of therapy is to allow children to conduct a normal life as much as possible and to consider themselves not different from their peers.
Uno degli obiettivi della terapia è consentire ai bambini di condurre una vita quanto più normale possibile e di considerarsi uguali ai loro coetanei.
The way the radiation therapy is given depends on the type and stage of the cancer being treated.
Il modo in cui viene data la radioterapia dipende dal tipo e dallo stadio del tumore da trattare.
The duration of therapy is determined by the doctor.
La durata di terapia è determinata dal dottore.
Oxygen therapy is another means employed to destroy cancer cells.
L'ossigenoterapia è un altro mezzo impiegato per distruggere le cellule tumorali.
And the therapy is delivered continuously at home, without having to go into the hospital either periodically or continually.
E il trattamento è prestato continuamente a casa senza doversi recare in ospedale periodicamente o per una lunga degenza.
BG: If you project yourself -- having done the research and having tried to get permission to start the trials, if you project yourself out in time, how many years before somebody gets into a hospital and this therapy is available?
BG: Proiettandoti nel futuro, a ricerca fatta e avendo cercato di ottenere il permesso di iniziare queste sperimentazioni, se ti proietti nel tempo, quanti anni ci vorrebbero perché qualcuno possa entrare in ospedale e questa procedura sia disponibile?
And art therapy is showing us how to make that connection.
L'arteterapia ci mostra come attivare questa connessione.
2.7736809253693s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?